Dejarnos ser como delfines

Dejarnos ser como delfines
compartiendo la misma canción
mientras nadamos entre el oleaje del océano
Dejarnos ser las raíces
de la palmera cocotera
alimentando nuestro ser
Dejarnos ser las alas del pájaro blanco tropical
volando juntos de regreso al hogar
Hermanos y Hermanas del Pacífico
Uniros en Espíritu y Alma
Unidos en Espíritu

Kauraka Kauraka
Poeta de las Islas Cook

Kia aite tatou kite naea
I te imene kapipitianga
Ia ratou i roto i te ngaru

Kia aite tatou ki te aka
O te tumu un i te angaianga
I te kopapa okotai

Kia aite tatou ki te peau
O te tavake i te akatikaanga
I to tatou rereanga ki Avaiki

E tama ma e maine ma o te Pasifika
Kia rotai to tatou vaerua
Kia rotai to tatou maori

Kia Rotai

Kauraka Kauraka (Rarotonga, 1951- Manihiki, 1997)- Escritor y poeta de las Islas Cook. Estudió en Aotearoa  Nueva Zelanda y Fiji . Publicó seis poemarios en inglés y en māoriTaku Akatauira : My drawning Star (USP, Suva, 1999), Manakonako : Reflections, (USP, Suva, 1992). E au tuatua Ta’ito no Manihiki (USP, Suva, 1987). Dreams of the Rainbow : Moemoea a te Anuanua (Mana Pubications, Suva, 1987). Return to Havaiki: Fokihanga ki Havaiki, (USP, Suva, 1985) Tales Of Manihiki  (1982) y Legends From the Atolls (1983), estos dos últimos títulos traducidos al inglés.

Deja una respuesta

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s