Falealili Uma es una de las canciones más queridas en Samoa, expresa la voluntad permanecer unidos y seguir adelante con valentía y dignidad. Falealili es un subdistrito de Atua, en la costa sureste de la isla de ‘ Upolu en la Samoa Occidental e incluye las aldeas de Poutasi, Salani, Malaemalu, y Sapunaoa. La canción no tan sólo se baila en estos pueblos, si no en todo Samoa, como una suerte de himno nacional, En el video podéis ver como se baila una taualuga, una de las danzas más bellas de Samoa, esta vez en Aotearoa Nueva Zelanda donde existe una numerosa comunidad samoana. Podéis escuchar una versión contemporánea interpretada por Eddie Taualapini → Falealili
Falealili uma // Todo Falealili
i o ma o // Aquí y allá
ta fia faalogologo // Quiero escuchar
i sou leo // tú voz
Ua a’ave o le tala // La palabra corre veloz
o le malo // de la victoria
ua leai se manu e toe olo // ningún pájaro canta
Falefitu e, // El Hogar de los siete
Falealili ma Aleipata // Falealili y Aleipata
faapea ma le atu Safata // también el distrito de Safata
A e fia faatau moa // si quieres entrar en la pelea de gallos,
lafo ane sau ‘afa // lanza tu cuerda
Ae soia lava le fa’atu i ala // Deja de agacharte (indeciso) en el camino
E aoga foi fa’agatama // Es buena disponer de una buena competición
e masani i le tupulaga // de esta manera nuestros jóvenes se pueden conocer unos a otros
Fa’amane’ene’e, // Se elegante cómo en la danza
aua le minoi tele // no te muevas demasiado
Ae teu le ta’alo // Juega bien (cuidadosamente)
ma le loto maualalo // con humildad
Olioli malie, // Concentrate, estate pendiente de tú estrategia en el juego
aua le pisa o // no hagas demasiado ruido ( durante el juego)
Faato’a vivini o le moa ina ua malo // El gallo solo canta una vez que se gana el juego
Satalo e o le uso na toto // Satalo, es el hermano que tenemos
Teuteu ia le itumalo // Hagamos las paces mantengamos nuestro distrito unido
Falealili e, ia maopo’opo // Falealili, unámonos
O le mea sili lea e malie ai lou loto // Lo más importante es ser feliz Oi lata penina o le auro lea // Ay mi perla es oro!
lata pululipano e po’o fea // me pregunto donde está la razón de mi vivir
Oe la’u manamea e le fa’agalo i aso fai pea // Mi amor que no olvidaré un solo día
O lo’o fiafia e ua le gata mai lea // Mi felicidad no tiene fin
Aloalo malie lau va’a Samoa // Rema tú piragua con cuidado, Samoa
i lou sami lanu moana // En tú océano de azul
Ua e ofi atu i le ava // Has llegado a puerto
ma e pesepese le taulaga // Cantando (alegremente) en la ciudad
Ua tuanai o le atu vasa // Ya hemos pasado los peligros de las profundidades del océano
ua fetaiai le ava fatafata // ahora nos reunimos en camaradería (con respeto mutuo)
Samoa e, amuia oe // Samoa, estás verdaderamente bendecida
ua taunuu ma le manuia lau faamoemoe // Tú sueño se ha hecho realidad felizmente