El Parlamento de Aotearoa Nueva Zelanda aprueba proyecto de ley para legalizar matrimonio igualitario

Matrimonio (Definición del Matrimonio) Proyecto de Ley

Te Ururoa Flavell  es miembro de Parlamento de  Aotearoa Nueva Zelanda – Maori Party , representando a Waiariki y residente en Ngongotaha, Rotorua (Isla Norte de Nueva Zelanda) con afiliaciones tribales Ngati Rangiwewehi, Ngapuhi

Esta no es la primera vez que los māori se han encontrado con la controversia en torno al concepto del matrionio. En 1888, la Corte Suprema tomó una decisión que ha sido descrita como dudosamente legal y socialmente deplorable. Esa decisión dudosa y eplorable fue rechazar los matrimonios consuetudinarios que habían existido –   mai rā ano – y asumir la ley de matrimonio de Inglaterra tuvo prioridad. De hecho, la ley colonial de otra tierra era considerado de tal importancia,  que los hijos de matrimonios consuetudinarios māori se describen ahora como ilegítimos. Sin embargo, tan importante es la situación de los matrimonios consuetudinarios entre nuestra gente, que continuaron siendo reconocidos a efectos de la sucesión de tierras  māori hasta 1 951.  Así que cuando los opositores de este proyecto de ley criticaron un cambio en la definición del matrimonio  en contraposición a nuestras tradiciones sagradas, yo tendría que decir, ¿  A quién pertenece  la tradición  de  la que estamos hablando?

Quiero  aportar una contribución específica a esta cámara  como uri (descendiente) orgulloso de la  Ngāti Rangiwewehi (tribu o iwi).  En 1849, Wi Maihi te Rangikäheke de Ngāti Rangiwewehi compartió su conocimiento de nuestros atua (dioses)  en una publicación, Ngā Tama un Rangi – y es una de esas historias que  hoy traigo aquí.  Podéis haber oído hablar acerca de  Hinemoa y Tutanekai – una historia de amor glorificado por los colonos victorianos con todos los ingredientes de un  romance. Según nuestra  tradición tribal , Hinemoa, nadó hasta Mokoia para estar con su verdadero amor. Añadiré a esta  historia  o más bien,  os hablaré de  Tutanekai y Tiki. Antes de que se casase con Hinemoana Tutanekai tenía un compañero, Tiki. En un manuscrito del siglo XIX , del erudito Te Rangikāheke, Tutanekai dice a su padre:

Ka aroha atu a Tutanekai ki a Tiki, ka mea atu ki a Whakaue.

Ka mate ahau i te aroha ki toku hoa, ki a Tiki.

Tūtānekai  amó aTiki,  y dijo a  Whakaue

Estoy enfermo de amor por mi amigo, por Tiki.

Más tarde Tutanekai  se refiere a Tiki como “taku hoa takatāpui ‘.

 Y así, de la sabiduría de Ngāti Rangiwewehi, una nueva palabra fue acuñada – takatāpui –  definida en el  Diccionario de la Lengua  Māori compilado por el misionero William Williams (1844) como “un compañero íntimo del mismo sexo“.  – takatāpui ahora se utiliza universalmente para describir a personas que de otro modo podrían describirse a sí mismos como gays, lesbianas, transexuales, bisexuales o intersexuales. Esta historia la  describe el   académico  māori   Dr. Clive Aspin, en su análisis de Hōkakatanga – sexualidades māori. La investigación siguió un avance rápido en  la década de 2000,  con el Proyecto Sexualidad Māori y  realizado en la Universidad de Auckland.

Muchos de los encuestados en la investigación fueron capaces de recordar ejemplos de su kaumātua y kuia hablando de personas que sabían que tenían  una atracción hacia el mismo sexo. Estas personas ocupan puestos de importancia y estatus dentro de su whānau (familia)  y hapū (clan). Según el Dr. Aspin, no fueron rechazadas o marginadas, siendo consideradas como valiosos miembros de sus comunidades. Hablando de nuestra historia – la historia compartida en Aotearoa – es muy importante. Todos conocemos otra dolorosa historia de  discriminación, prejuicios y  homofobia.

Los jóvenes, en relación a la vida que viven, encuentran en el suicidio su única opción. Las personas que viven en el miedo, en la vergüenza, miedo al  hostigamiento que con demasiada frecuencia han experimentado. Y la presión que han ejercido los legisladores en estos últimos meses nos ha enseñado la  fealdad del estigma que se ha lanzado a nuestra hermana Louisa  y el significado de este proyecto de ley.  Es así  por lo que insto a todos a pensar profundamente en los valores universales de aroha (amor desinteresado) , de compromiso, de whakawhanaungatanga,  confianza,  fe,  esperanza. Los valores que mejor conocemos en la kaupapa tuku iho (creencias, experiencias, interpretaciones, interacciones).

Hace dos años el profesor Piri Sciascia, quién es Vicerrector de la Universidad de Victoria dijo a la multitud, en la inauguración oficial de la segunda edición de los Asia Pacific Out Games, que el amor y el cuidado de los demás, ya sea de hombre a hombre o de mujer a mujer y de todos los matices intermedios han  formado siempre parte de la vida de los māori y desde la unión de  Ranginui y Papatuanuku (el padre cielo y la madre tierra, creadores del Univesro).

Este kaumātua (anciano) afirmó no tan sólo  la realidad del takatāpui sino que  también  presentó  un reto, que nuestra historia māori y la cosmología no emiten un juicio sobre a quién se debe o no amar. Ya se trate de Tutanekai y Tiki o Tutanekai e Hinemoana lo fundamental es, sin lugar a dudas, donde encontramos el amor – el amor que todo lo puede  consumir, que eleva a un plano superior, que hace de cada momento infinito valor.

Gracias a Louisa por su valentia, y para todos nuestros colegas que han compartido sus puntos de vista, han hablado de sus verdades y empleado su tiempo para reflexionar profundamente sobre este tema.

Cuando la tercera lectura de esta noche llega a su fin: Pienso en los tamariki (niños)  y mokopuna (nietos), que ahora saben que no tienen que ocultar el hecho de que hay dos mamás en su casa; los padres que quieren saber que su hijo puede casarse con el hombre de sus sueños y todos ellos pueden  ser visibles y mostrarse orgullosos en su día a especial y para nuestra whānau  takatāpui (familia extendida takatāpui) que  esta noche como el día en que se hace historia; en la que su amor excepcional –  el amor que perdura-  es finalmente capaz de atreverse a decir su nombre en voz alta.

 

El Parlamento de Aotearoa  Nueva Zelanda  aprobó esta pasada noche del miércoles,  un proyecto de ley para legalizar el matrimonio civil  entre personas del mismo sexo. El país se ha convertido en el primeo de la región Asia Pacífico en legalizar el matrimonio igualitario y el número trece a nivel mundial. Un mes después de que lo aprobara en segunda lectura el Parlamento de Wellington ha  sido aprobado por 77 votos a favor y 44 en contra, muchos de estos últimos votos  proceden de  algunos  políticos originarios de las Islas del Pacífico, sujetos a las estrictas leyes morales religiosas impuestas y  heredadas del poder colonial. Después de que el resultado fuese anunciado, el público  asistente y  los  legisladores,   rompieron de inmediato  a aplaudir y cantar la hermosa canción de amor maori Pokarekare Ana (en el video). El proceso  se inició en julio de 2012. La propuesta  individual partió de la diputada laborista Louisa Wall, en la oposición,   y   contaba con el apoyo expreso del líder laborista, David Shearer, que ya había adelantado en enero de 2012 su opinión favorable al matrimonio igualitario y a la adopción por parte de parejas del mismo sexo y también  del primer ministro John Key, del Partido Nacional (centro-derecha). Aotearoa Nueva Zelanda ya disfrutaba de una ley de uniones civiles entre personas del mismo sexo desde 2005, pero las encuestas mostraban que alrededor de dos tercios de los ciudadanos  están a favor de la completa equiparación. Un apoyo especialmente pronunciado entre los jóvenes, y de hecho las agrupaciones juveniles de todos los partidos con representación en el Parlamento de Nueva Zelanda mostraron su apoyo unánime al proyecto de ley hace pocas semanas.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s