Usos y Costumbres de las Islas Fiji, Tabua

Tabua
El tabua es un diente de cachalote o calderón pulido, unido a un cordel confeccionado con la fibra de la cascara de coco. El ritual de su presentación (tubetube o tautauri) tiene lugar en las ceremonias de investitura de los jefes (na veivuli). También actúa como elemento tradicional de intercambio en bodas, funerales, acuerdos personales o comunales; actos de reconciliación, funciones oficiales o como símbolo de bienvenida a invitados distinguidos.
En las aldeas es presentado como un medio para apaciguar las disputas, mostrar respeto o pedir favores. Es todo un honor que a un individuo le sea presentado un tabua, su valor se ve incrementado en relación a su brillo y tamaño.

Antes de la llegada de los occidentales el tabua era tallado en madera del árbol del bua y era conocido con el nombre de bua ata. Cuando aparecieron en Fiji los primeros balleneros europeos y americanos, llevaron con ellos a tierra colmillos de ballena para utilizarlos como medio de intercambio en sus transacciones comerciales con los isleños y estos los adoptaron para su uso propio en sus ceremonias.

El nombre de tabua deriva de la palabra tabú, con la cual se refirieron las tripulaciones de los buques balleneros para describir los amuletos elaborados con la madera de bua. Los tabua son pulidos con arenas coralinas, aceite de coco y las hojas del masi ni tabua. Antaño, el lustre se producía simplemente pasando de unas manos a otras. Turivaki tabua es la fórmula expresada en la ceremonia de presentación del tabua, pronunciada por el miembro más anciano participe del tubetube. Kamunanga es el término ceremonial con el que es referido el colmillo de ballena.

Texto:  Tangata O Te Moana Nui

Gottfried Lindauer retratos māori de Nueva Zelanda

Lindauer

El presente retrato del pintor checo Lindauer, representa a un tohunga o sacerdote y simboliza uno de los aspectos religiosos de la costumbre maori, la sagrada institución del tapu (tabú) y como en el pasado afectada a la vida de cada día, en este caso a la ingestión de alimentos. Toda aquella persona, objeto o lugar sobre el que recaía el tapu era sagrado y nunca debía de ser tocado. La prohibición tenía carácter temporal, ocupaba estaciones concretas del año y se aplicaba a lugares específicos; el tapu era impuesto como consecuencia de la muerte de una persona o porque en un determinado lugar había sido enterrado alguien. Un individuo podía ser considerado tapu por el simple hecho de haber tomado contacto con un muerto o por estar enfermo.Todo aquello relacionado con la muerte era tabú. En otros casos, la vestimenta y todos las pertenencias, incluido el lugar de residencia de un jefe supremo o ariki, eran tapu.

En esta extraordinaria pintura de Gottfried Lindauer nos muestra a un tohunga condicionado por el tapu, probablemente por haber oficiado ritos fumerarios o actos relacionados con la muerte. Como vemos la persona portadora del tabú se expresaba de diferentes formas y una de ellas era precisamente la estricta prohibición de tocar la comida con las manos, por lo que debía ser alimentado por otra persona. En la pintura podemos observar como un muchacho da de comer al tohunga, haciéndolo desnudo para evitar que sus ropas  sean contaminadas.

Los individuos que eran considerados tapu no podían ni tan siquiera tocarse la cabeza, tampoco cultivar la tierra por lo que eran aislados de la iwi o tribu, para evitar la proclamación de toda una comunidad o pa en lugares sagrados. Para que el tapu se extinguiese era necesaria una ceremonia llamada whakanoa en la que se recitaban karakia u oraciones y una comida ritual.

La pintura de Lindauer lleva por nombre Tohunga under Tapu, teniendo inscrito en el reverso: Hirowanu Potahi of the Ngatiruaka Hapu Wangai y pertenece a la Colección Partridge de la Auckland City Art Gallery.

Gottefreud Lindauer es uno de los pintores más conocidos de Aotearoa Nueva Zelanda, especialmente conocido por sus retratos de jefes y guerreros maori de sorprendente realismo. Muchos de sus cuadros sin embargo, fueron pintados a partir de fotos. Lindauer nació el 5 de enero de 1839 en Plzen (Pilsen) una próspera ciudad de la provincia austro húngara de Bohemia de población mayoritariamente alemana.

Crisis Politica Fijiana


El pasado viernes Ratu Josefa Iloilo, Jefe de Estado de Fiji, derogó la Constitución multirracial de 1997. Bajo el nuevo ordenamiento, decretó que todos los nombramientos judiciales serían revocados. ” Todos los nombramientos judiciales dejarán de ser válidos. Se efectuarán nuevos nombramientos de jueces, magistrados y otros funcionarios del sistema judicial “, declaró Iloilo en un discurso trasmitido por televisión el jueves por la noche. ” Pronto estaré invitando a personas para que se incorporen o reincorporen a la judicatura bajo el Nuevo Orden” . Ratu Josefa Iloilo dijo que había decidido derogar la Constitución de 1997 tras el fallo de la Corte de Apelaciones el jueves, en el que se dictaminaba que el nombramiento del gobierno interino que hizo el presidente en enero de 1997 era “inválido“.La Corte de Apelaciones declaró después que Ratu Josefa Iloilo nombrara a una persona distinguida para actuar como primer ministro provisional, a fin de asesorar sobre la disolución del parlamento. La persona nombrada no debería ser el Comodoro Frank Bainimarana ni el depuesto primer ministro Laisenia Qarase, según ordenó la corte.

Bainimarama renunció a su puesto de primer ministro interino junto con su gabinete volviendo a su posición como comandante del ejército fijiano, no sin antes asegurar a la nación en retrasmisión televisiva que las fuerzas de seguridad mantendrían la ley y el orden; sin embargo el sábado regresó una vez más al poder como primer ministro, tan sólo un día después de que Iloilo suspendiese las garantías constitucionales y quitase de en medio a los jueces que habían declarado ilegal el gobierno encabezado por el líder de las fuerzas militares. En estos momentos Fiji está en estado de emergencia por un período de 30 días, limitando la libertad de expresión y confiriendo poderes ampliados a la policía, nada nuevo en el país melanesio. Las medidas tomadas garantizan que el golpista Frank Bainimarama conserve el control de la nación, no ha servido de nada que el fallo emitido por el tribunal, señalando que el golpe de estado del 2006 fue ilegal y por tanto todo el gobierno actual.

El Jefe de Estado ordenó el establecimiento de un gobierno interino que para preparase a la nación para unas elecciones verdaderamente democráticas en septiembre de 2014. Sin embargo y lamentablemente la democracia no puede venir jamás de la mano de Bainimarama este es, tristemente otro capítulo de la larga crisis política que sufre este bello país, cada vez más inestable y pobre tras cuatro golpes de estado en veinte años.

Coup: Reflections on the political Crisis in Fiji editado por Brij V. Lal analiza la política fijiana a partir del golpe de estado perpetrado por George Speight en Mayo de 2006, sin olvidar las acometidas de Sitiveni Rabuka en la década de los ochenta, y las desastrosas consecuencias que tuvo en la sociedad, economía y la política de las islas Fiji

Brij V. Lal indo fijiano nacido en Labasa (Vanua Levu) es director del Centre for the Contemporary Pacific, The Australian National University y profesor de la Division of the Pacific and Asian Studies, Research School of Pacifi & Asian Studies.y co creador de la Constitución multirracial de 1997. Es autor de Broken Waves: A History of the Fiji Islands in the 20th Century y Another Way: The Politics of Constitutional Reforn in Post-Coup Fiji

Españoles en Australia


En Tangata O Te Moana Nui recomendamos AUSTRALIA Un viaje de Jordi Carrión, editado por Berenice. Hay historias olvidadas y algunas de ellas son la de los emigrantes españoles en Australia Nueva Zelanda y el archipiélago de Hawai’i. El escritor catalán en vez de seguir las formas habituales del ensayo divulgativo o del libro de viajes, apuesta por un híbrido que experimenta con las posibilidades del lenguaje para dar cuenta de la percepción del espacio y del movimiento. A través de un viaje alrededor de Australia, sigue el rastro de los emigrantes españoles que llegaron para trabajar en la industria de la caña de azúcar una vez finalizada la Segunda Guerra Mundial. En la primera parte del libro, en la ruta entre Sydney y Cairns, y siguiendo su rastro genético, conocemos la vida de familiares que emigraron a Queensland, su historia personal y el porqué los seres humanos sentimos desde siempre el impulso de emigrar. Una vez en Australia Occidental, viajando desde Darwin, el escritor sigue las huellas evangelizadoras del gallego Rosendo Salvado y el catalán Benet Serra quiénes en 1846 fundaron a 134 kilómetros de Perth, el monasterio Benedictino de Nueva Nursia.

Jordi Carrión (Tarragona, 1976) escritor y doctor en Humanidades por la Universidad Pompeu Fabra de Barcelona, donde da clases de literatura contemporánea. Escribe en diferentes publicaciones y suplementos culturales y es codirector de la revista literaria Quimera. Amante de los viajes y la lectura, también es autor de La Brújula (Berenice, 2006).

Australia_Jordi_Carrión

Dirimera_Konachi

Un libro muy interesante sobre Nueva Nursia y Rosendo Salvado especialmente para los lectores españoles, es The Grand Experiment de Anouk Ride (Hachette Australia, 2007), pero en esta ocasión la autora no investiga el origen español del monje benedictino sino más bien en las pretensiones evangelizadoras y civilizadoras del gallego.Dos muchachos Nyungar, Konachi de once o doce años y Dirimera de diez, no les quedará otra que ser los protagonistas involuntarios del sueño de Salvado, de demostrar que los aborígenes australianos podían ser educados y “civilizados“. En 1848, para evidenciar su teoría enviará a los niños a estudiar a Europa. Dejaran su hogar para viajar a África del Sur, Irlanda y Francia, para acabar en Badia di Cava de Terreni, un monasterio en Nápoles. Los chicos fueron presentados al Papa Pio IX y a la reina de las Dos Sicilias y admitios en el Colegio de Nobles de Nápoles. Konachi moriría en Roma y Dirimera en Australia, dos años después de su regreso, tras enfermar gravemente en 1853.

 Esta es la otra cara de Nueva Nursia , quizás el inicio del capítulo más vergonzoso de la historia de Australia, la “Generación Robada“. En Australia un viaje Jordi Carrión hace referencia a Konachi y Dirimera entre algunas de sus páginas y citando el libro Jose Serra de Antolin Pablos Villanueva el catalán “… quiere que se le haga saber a la Reina que en Valencia tiene a su disposición el salvajito que ella le encargo. Es un joven de doce -dice- a quién le puse por nombre Andrés Avelino, como indicó la Soberana. El salvajito formaba parte de un contingente de regalos para personas distinguidas que habían colaborado con la misión …”

Fika Mai le Pese (Zipso)


Fika mai le pese
Zipso is bak
Yo Yo Yo Yo Yo Yo Fika mai le pese,
Kie kie vaalele su’e ai sou ulu felefele,
Ile au faipese,
E le tau faasee ae fia ai i se panikeke

Ua sau faimai ua kagi,
Le a se mea leaga ua fai ika kau le lagi,
Magaia le musika zipso usu ai le pese,
Musika samoa eke faapelepele,
Pa’e va’ai se speeka faaeva musele,
Shy guy ua iai, zipso with da flow,
Lea ou fai sau iai,
See me coming a man,
Beat him with a paper,
Roll it up…Yea…

Come smoke ya daz,
Fai le musika sole, fai vaai ika faamolemole,
Ua magaia le me ua fai, ua faa eva ai,
Ia e kulai, mo le master, tutu mai, ma au mai

Fika mai le pese,
Kie kie vaalele su’e ai sou ulu felefele,
Ile au faipese,
E le tau faasee ae fia ai i se panikeke

Zipso pass me da mic,
And shy guy turn it up one time,
My ryhme is from the mind,
I wanna get high, like i cut good trees, for ben vai
My eyez red and white, and shorty she so fine,
Just chillin, chillin like a villian wit out the killin,

Zipso can ya feel it, lil kids still spinnin,
We aint trippin coz dippin like shown up,
Pump some good stuff, hope your ready for us,
Keila records call me tough, ya had enough,
Still sum mo style, you heard it like wow, me i just smile
In da mean while, ua lea aog’a paupau ma ku kau le mea ku’a,
In da mouth

Fika mai le pese,
Kie kie vaalele su’e ai sou ulu felefele,
Ile au faipese,
E le tau faasee ae fia ai i se panikeke

Fika ma o, sau o leva le po, e avaku ka o ia o, sau zipso
Back in da game homie one mo time,
I’m gone fo a minute now but i’m bak to shine

Haha you know,
From febuary to january, we do wateva neccasary,
For you get it to it, move to it, groove to it,
Dance to the music, baby just loose it,
Tell me can you do it, it aint nuthing to it,
All you gotta do is just go with the flow, to da soundz of zipso,

Break it down low, touch your knees then your toes,
Bring it up slow, back that ass up girl,
Let me ride ya fo sho,

Fika mai le pese,
Kie kie vaalele su’e ai sou ulu felefele,
Ile au faipese,
E le tau faasee ae fia ai i se panikeke

Fika ma o, sau o leva le po, e avaku ka o ia o, sau zipso
Back in da game homie one mo time,
I’m gone fo a minute now but i’m bak to shine

Fika mai le pese,
Kie kie vaalele su’e ai sou ulu felefele,
Ile au faipese,
E le tau faasee ae fia ai i se panikeke

 

Identity de Lemalu Tate Simi

Educate yourself enough
So you may understand
The ways of other people
But not too much
That you may lose
Your understanding
Of your own

Try things palagi
Not so you may become palagi
But so may see the value
Of things Samoan
Learn to speak Samoan
not so you may sound Samoan
but so you may
feel the essence
of being Samoan

Above all
Be aware and proud
Of what you are
So you may spare yourself
The agony of those who are asking
“What am I ? “

Lemalu Tate Simi
Identity