Rapa Nui 1935, Humberto Fuenzalida Villegas

Gracias a la publicación en el canal  Youtube del Museo Nacional de Historia Natural (MNHN) hemos accedido a esta interesantisima filmación de 1935 realizada por el destacado naturalista Humberto Fuenzalida, (quien fuera director MNHN), que precisamente encabezó la “expedición chilena” a Isla de Pascua de aquel año, que en realidad iba a ser una expedición mucho más ambiciosa y con mayores recursos, generada como reacción tardía a la expedición Franco-Belga (Metraux-Lavachery), la cual se pretendía enviar a principios de 1935, pero que sin embargo, postergada hasta noviembre de ese año, y reducida a su mínima expresión contó con destacados científicos tales como el propio Humberto Fuenzalida, y el etnógrafo y el linguista Capuchino Sebastián Englert, que por primera vez y “solo por un par de meses” visitaba la isla.   También los acompañó el Inspector de Bienes Nacionales Angel Aguilera, ya que solo recientemente, el 23 de julio de ese mismo año 1935, mediante el Decreto Nº 4536, se declara la isla Monumento Histórico (ver decreto)  Eso buscaba impedir que se siguieran sacando material arqueológico, incluso MOAIs de la isla. Como es sabido, gracias a su formidable texto (ver) y la excelente película documental producida, el buque “Mercator” (que repatrió a la  expedición Metraux – Lavachery) se mantuvo en la isla el tiempo suficiente para sacar un Moai (actualmente en Bélgica) y material arqueologico de incalculable valor, suponiendose que por su factura ese moai sea uno de los más antiguos, pero gracias a su película documental se conservaron tradiciones hoy perdidas, como “la danza del sable, que era una adaptación rapanui a las ceremonias de homenaje a la bandera que hacían los marinos chilenos, de la cual aún hoy quedan como vestigios espadas de madera con forma de pez, cabeza humana y de pájaro.
Además, en la referida pelicula-documental se ven testimonios de “la fiesta del barco” y otras celebraciones que mezclaban tradiciones antiguas con influencias modernas (como las cofradias vestidas de marinos), testimonios todos ellos que se conservan en esa película que con ocasión de los 50 años de realizada se masterizó (en VHS) y que recientemente hemos digitalizado con fines académicos. Hemos creido necesario hacer este paréntesis en alusión a la expedición Franco-Belga de 1934, porque entendemos que ella fue la razón que obligó a las autoridades a enviar esta expedición que registra el video, y también la declaratoria de “Monumento Histórico” de la isla, para evitar la expoliación de su patrimonio arqueológico.Humberto Fuenzalida Villegas
  
El autor de este video (como lo afirma el MNHN) es uno de los sabios que deberían ser motivo de orgullo para las futuras generaciones, a temprana hora se volcó a la docencia (su primera carrera fue profesor) y la investigación científica, como geógrafo (estudio en La Sorbona, Francia), Geología y Paleontología, area en la que hizo interesantes estudios sobre la fauna del Pleistoceno (ver articulo sobre caballos fósiles y otros en Chacabuco, o Mastodontes fósiles chilenos) méritos que entre otros muchos justifican largamente algunos de los pocos pero significativos homenajes a su memoria, tales como que lleve su nombre el Museo Geológico de la Universidad Católica del Norte, así como también el Aula Magna de la Escuela de Geología de la Universidad de Chile. Como Director del Museo Nacional de Historia Natural (1948-1964) hizo grandes aportes, creo el Boletín para el cual incluso habilitó una imprenta en el Museo para publicar autónomamente sus Boletines y demás publicaciones, como las “noticiario mensual” (ver), lo que da cuenta de la ardua labor científica desarrollada, gracias a que Humberto Fuenzalida amplio la planta de funcionarios e integró a jóvenes profesionales en diversas secciones por él creadas.Pero su condición de visionario, adelantado a su tiempo, fue más allá, solo recientemente, con ocasión del terremoto del 2010 se descubrió que realizó intervenciones de las cuales no se tenia memoria, como los contrafuertes que se implementaron para proteger el MNHN:   Su antigüedad fue determinada gracias al tipo de hormigón, que según los arquitectos data de los años 40.
Moai belga
“Creemos que este reforzamiento fue mandado a hacer por Humberto Fuenzalida (director del Museo de Historia Natural entre 1948 y 1964), después del terremoto de 1936. Fuenzalida era, además, geólogo y fundador de la carrera de geología en la U. de Chile. Por lo tanto, conocía muy bien el estado del terreno del edificio”  (Fuente: Diario La Tercera)No podemos cerrar esta entrada sin dar cuenta de otros antecedentes referidos a la expedición de 1935, de que da cuenta el video que la encabeza,  como ser el estudio químico de las rocas de isla de Pascua que se llevaron al continente (ver) o la referencia al característico “Toroko” de la isla, del cual también trajo muestras para su estudio (ver)  no encontramos aún la referencia, pero existe un “Nehe-nehe”(bonita-bonita), nombre rapanui genérico para la mayoría de los helechos, que tiene como nombre científico: “Diplazium fuenzalidae“, correspondiente a un helecho endémico de Isla de Pascua, del cual hoy solo se conserva una pequeña población en el Maunga Terevaka (ver ficha), y suponemos que “fuenzalidae” podría ser un merecido reconocimiento a tan ilustre científico.Por último, solo para evidenciar la preocupación del profesor Humberto Fuenzalida por temas que iban mucho más allá de sus especialidades científicas,  transcribimos una serie de canciones tradicionales rapanui que recopiló en la isla y entregó al investigador Eugenio Pereira Salas, quien las incorporó -con los creditos correspondientes-, en relevante trabajo “La Música de Isla de Pascua” (ver)TRANSCRIPCION DE LAS CANCIONES CON REFERENCIA A DON HUMBERTO FUENZALIDA:1) .-Canciones a-te-hakakai  Canciones de guerra. Tal vez sea ejemplo de ellas una que nos  envía el distinguido geógrafo don Humberto Fuenzalida, que tuvo  a su cargo una misión científica en la Isla en 1935. 

 

Canción de desprecio a los enemigos 

Tai ne’i ne’i         Defecando sobre el mar
Tatou to’a            nuestros enemigos

i te iene ei          y gracias a sus vientres
re ua ua hé.        se establecieron allí.

Na te heu ia         De ahí los descendientes
mana e tu’u mai   pudieron venir hacia acá.
he ni’o ai toe        Estaban demás para mantener el fuego,
tato u ra’e            puesto que nosotros estábamos primero.

Te mahute ruhi    El pez del mahute
te aru eraéa         el árbol del mahute
ta oe.                   llegaron hace tiempo y no sobraban.

2)  Canciones riu 

...Podría considerarse como riu rivarna una de las que figuran en la  colección de Humberto Fuenzalida que coincide con el tipo que describe Englert: Riu tani mo te matu’a a una mate (canto triste por el padre cuando muere). 

Canción que canta un padre a su hijo muerto 
ke ati au ne’i.
Hé Erema a te poki e         El niño que se llama Erema,
Ko hoki hoki mai              ¿ya no vuelve más?
Ai ta oir aué                      ¡Ay!, se ha retirado
e hoki at’u                          y no vuelve aquí.
Tau-tau ra’a ina                 Nadie lleva ya al sol
toto au ne’i                         sangre de mi vientre

3)   Canciones himene 
Bajo este rubro podríamos clasificar las canciones tahitianas que circulan en el cancionero de la isla. Incluiremos entre ellas una muy popular recogida por Humberto Fuenzalida

Ti aré no’a no’a teniri
no te mau pokihi farari
Nivira gin aro
rahí ai e te mau
naea ri raehi

4) Humberto Fuenzalida nos acompaña una canción episódica inédita que se canta con música alemana:

 Aúe ya oi oe       Oh, va se va
hoe Ruperto        el amigo Ruperto

tomo era’a
tomau lamarini.

Fuente Original:  

El Parlamento federal de Queensland reconoce y pide disculpas por la trata de esclavos en el siglo XIX

Naisali

Aquellos descendientes de los isleños de los archipiélagos del Pacífico Sur, que fueron llevados a Australia en el siglo XIX para trabajar en la industria del azúcar y el algodón fueron reconocidos esta semana por el Parlamento Federal del estado australiano de Queensland. Aproximadamente 60.000 South Sea Islander´, fueron obligados a abandonar  sus islas natales  durante el llamado  período de   blackbirding o `tráfico de mirlos negros´. Melanesios de Vanuatu, Nueva Caledonia, Papúa Nueva Guinea y las islas Salomón.  a  partir de mediados del siglo XIX,  fueron expuestos  a la práctica de la trata de esclavos, destinándolos a trabajar en las plantaciones de caña de azúcar y algodón  en Queensland (Australia) y las islas  Fiji. Australia púes pide disculpas ante el tratamiento sufrido por aquellas personas esclavizadas  y  celebra, a un mismo tiempo, la contribución de  sus descendientes  a la sociedad australiana actual.

Tonga, el primer país del mundo en legislar sobre la minería submarina

SP (2)

El Reino de Tonga, en la Polinesia,  se ha convertido en el primer país del mundo  en legislar  la sobre explotación de yacimientos minerales que, por vez primera, se extraerán de las profundidades marinas.  Según Radio Australia, la ley, elaborada con la asistencia de la SPC y la Unión Europea impone una consulta pública y un estudio de impacto ambiental antes de autorizar las operaciones mineras submarinas. Actualmente tres empresas mineras están explorando el fondo del océano en aguas de Tonga.

Estudios científicos ha  identificado yacimientos ricos en sulfuros en aguas de otros países del Pacífico  Sur como Fiji, Tonga, Vanuatu y en las Islas Salomón.La canadiense  Nautilus Minerals pretende extraer oro y cobre de las minas situadas a 1.600 metros de profundidad y en una zona de 59 kilómetros cuadrados del Mar de Bismark, al noreste de la costa de Papúa Nueva Guinea.

La minería en fondos marinos se vuelve una amenaza para nuestros océanos, los que ya están  sufriendo numerosas presiones, como s la sobrepesca, la contaminación y los efectos del cambio climático.

René Primevère Lesson en Tahiti

P. Mackenzie, 1955.

En medio del vasto mar del sur se levanta,  como reina del Océano Pacífico, la deliciosa Tahiti; una vegetación siempre fresca corona sus picos volcánicos; sus costas y sus arrecifes desaparecen bajo los bosques de cocoteros,que, semejantes a verdes e inmensos parasoles, son agitados sin cesar por los suaves vientos alisios. Allá, bajo un cielo de tibia temperatura, viven unos felices isleños. Sus días se suceden sin sobresaltos, y su ocupaciones de mañana son semejantes a las de ayer.

René Primevère Lesson

Grupo armado sirio en los Altos del Golán retiene a cuarenta y tres soldados fijianos

El comandante del Ejército de  la República de las Fiji,  el general de brigada Mosese Tikoitoga, ha confirmado este viernes que hay 43 militares del país que forman parte de la misión de la ONU en los Altos del Golán retenidos por un grupo armado sirio y ha informado de que se encuentran bien y no han sido trasladados del lugar en el que se encontraban. Según ha explicado, ha podido hablar con el comandante del contingente fijiano  en el Golán y éste le ha transmitido que, en base a contactos locales, han podido saber que `nuestros hombres están bien, no les han hecho daño y permanecen retenidos en la posición que ocupaban´.

El comandante de las Fuerzas Armadas de Fiji ha indicado que han tratado de contactar con la posición de la misión de la ONU en los Altos del Golán (UNDOF) que ocupaban los cascos azules  melanesios , pero los milicianos que les retienen han cortado las líneas telefónica Por otra parte, según recoge el portal FijiLive, ha aclarado que`”por ahora no podemos decir que hayan sido secuestrados, sino que permanecen cautivos y esperamos que todo se resuelva en las próximas horas´.

 Josaia Voreqe Bainimarama, primer ministro  de Fiji, ha comparecido para tranquilizar a la población: `Quiero asegurar a las familias de los soldados que estamos haciendo todo lo posible para garantizar su vuelta a salvo´, ha asegurado. `Estos hombres son fuerzas de paz, no combatientes en el conflicto sirio, y no hay ninguna necesidad de que sean detenidos´, señalado  Bainimarama.

Espectacular erupción del Monte Tavurvur en Nueva Bretaña

La erupción estromboliana  del volcán Monte Tavurvur en Papúa Nueva Guinea ha arrojado este viernes al amanecer  humo y ceniza sobre  el este de la isla  de Nueva Bretaña  y ha provocado alteraciones en las rutas aéreas. Las autoridades, como medida de precaución,  han ordenado  la evacuación  de las comunidades  más expuestas a la acción del viento  que arrastra  las cenizas volcánicas que ya cubren la población con una capa de polvo volcánico ácido.  Rabaul, la que fuera capital de esta provincia insular  de Papúa Nueva Guinea,  fue  destruida  a principios de la década de los noventa  por una erupción conjunta  del Tavurvur y el Vulcain, obligando a  desplazar  el centro administrativo a la vecina Kokopo. La mayoría de los servicios públicos y  la actividad de las escuelas ha sido suspendida hasta nuevo aviso.

La compañía aérea australiana  Qantas ha informado de ligeros retrasos y alteraciones en las rutas de los vuelos internacionales que operan sobre la zona. `El trayecto de los vuelos entre Sidney y Narita (Tokio) y Sidney y Shangai han sido alteradas como resultado de una nube de ceniza volcánica sobre Rabaul, en el este de Papua Nueva Guinea´, ha explicado la portavoz de Qantas, Sarah Algar. `El QF21, QF22 y QF130 volarán ahora sobre el centro de Papua Nueva Guinea para evitar la nube´, ha añadido.

Leyendas de Isla de Pascua por el Padre Sebastián Englert

Leyendas de Isla de Pascua. La más completa recopilación de leyendas sobre Isla de Pascua realizada por el Padre Sebastián Englert, un capuchino que se adentró en la cultura rapanui viviendo en la isla por más de 30 años hasta su muerte, ejerciendo tanto una labor eclesiástica como académica. Aprendió el idioma rapanui, lo cual le abrió las puertas a la tradición oral que atesoraban las distintas familias. En su larga estadía conoció a importantes informantes que aún conservaban valiosos conocimientos sobre leyendas y costumbres. Según sus propias palabras “se distinguen dos por su especial aptitud: Juan Tepano, descendiente de la tribu Tupahotu, hombre entrado en los setenta años, es uno de aquellos nativos que guardan los más detallados recuerdos de antiguas usanzas; pues, su madre tenía alrededor de cien años… era testigo ocular de antiguas, hoy en día fenecidas costumbres. De esta fuente ha sacado Juan Tepano sus recuerdos y nos ha podido suministrar valiosos detalles. Guardaremos para siempre sentimientos de afecto y gratitud para él y los demás nativos. Cada uno de los 9 capítulos en los cuales se halla dividida la obra están ilustrados por el artista rapanui Te Pou Huke quien nos entrega una visión más íntima de su  propia cultura.

L

La editorial Rapanui Press fue creada en Isla de Pascua en 1999, apoyada por el museo de la isla, MAPSE (Museo Antropológico Padre Sebastián Englert). Se define como una editorial patrimonial especializada en libros sobre Rapa Nui, principalmente en las áreas de arqueología, antropología, historia y leyendas, desarrollando tanto proyectos propios como de terceros. Es reconocida por la comunidad isleña y nacional como un aporte a la difusión de la cultura rapanui. La mayoría de  sus libros están editados en tres idiomas: español, inglés y francés. Su misión es el rescate de la cultura rapanui y su difusión hacia el público en general, por medio de libros con una alta calidad de contenidos y atractivo visual. Por ello pone especial énfasis, además de la calidad de los textos, en el diseño gráfico de cada edición con el fin de convertirla en una obra atractiva de leer y ver.

Legends of the Easter Island is a a full compilation of legends of Easter Island by the Capuchin friar Sebastian Englert, a researcher who had valuable informants. Illustrated by Te Pou Huke, Rapa Nui artist. ‘

`By continuously searching over the course of several months, we obtained descriptions of both present-day and especially ancient customs just as they continue to live in the memory of some natives, …two distinguished themselves through their special aptitude: Juan Rano Veriamo, known as Juan Tepano, and Mateo Veriveri. Juan Tepano, a man of around seventy years of age and a descendant of the Tupahotu tribe, is one of those natives who hold the most detailed memories of ancient customs. His mother, whopassed away in January of this year, was around one hundred years old… she was an eyewitness to ancient and today, extinct customs. We will always hold feelings of affection and gratitude for him and the other natives who, with kindness and true interest, have helped us in our study of the language and the collection of these texts.´Hangaroa, Easter Island, April 6th, 1936’ + Info  Rapanui Press